Weekend with the book covers
Tentokrtá jsem se rozhodla zhodnotit českou a původní obálku knížky Princezna Viktorie, kteoru právě čtu. Osobně mě totiž taky zajímalo, jak vypadala původní, německá obálka :))
Jak jste asi poznali, na levo je obálka původní a na pravo česká. Je škoda, že na obrázku nejdou vidět zvláštní efekty, tedy to, že se u české obálky lesknou oči. Mě osobně se více líbí česká. Už kvůli větší propracovanosti a celkově mi příjde méně kýčovitá. Jak se říká, méně je někdy více a to u mě platí i teď. Německá obálka na mě působí, že se ji snažili udělat co nejvíc oslňující, ale vzniklo z toho nakonec taková míchanice. Podle mě tedy:
Česká obálka:
Původní obálka:
Naša, slovenská, je rovnaká ako česká, ale názov je Princezná Pia. Nedochádza mi, prečo to vy máte Viktória. Hm.
OdpovědětVymazatTaky mi nešlo do hlavy, proč je v originále Pia my máme Viktorii, je to vážně zvláštní, ale i přes rozdílný název se mi stejně líbí víc naše obálka :DD
VymazatI mě se líbí více naše, ale mě zase přijde, že ta německá je taková nedodělaná a něco ji chybí. U té naší jsem si zase nevšimla lesknoucích se očí, tak jsem to hned valila do knihovničky omrknout a máš pravdu :D.
OdpovědětVymazatTaktéž souhlasím, česká je lepší. Možná by vypadala ještě lépe bez té postavy...
OdpovědětVymazatNechápu proč je v originále Pia a u nás Viktorie... vždyť ta jména nemají ani stejný význam :D